В детстве Иоганна Варкентина — голландца по национальности звали просто Ганс. Родился он в Крыму, в немецкой деревне Спат, 11 мая 1920 году. В то же время Красная Армия выбила из Крыма армию генерала Врангеля. От ужасов смутного времени Ганс бежал в мир книг. Он брал их у учителя, жившего напротив. В книгах тоже происходили порой страшные вещи, но добро все же побеждало. Жизнь же подарков не делала.
Ганс сидел у изголовья заболевшей тифом мамы, клал ей на горячий лоб холодные компрессы и погружался в книгу. Мамы не стало. Во время полевых работ с отцом Ганс, шагая в борозде за плугом, тоже пытался читать. Отца арестовали, затем отпустили. Иоганн, по паспорту Иван, уехал учиться в Ленинград. Отца снова арестовали, судили как вредителя. Состав преступления Абрама Варкентина: он посчитал, сколько цыплят погибло, попав под дождь. Больше Иоганн отца не видел. Сокурсник, хороший друг, сын высокопоставленных партийных руководителей, узнав об аресте отца Иоганна, отношения с ним прекратил. Литература оставалась для молодого человека единственной отдушиной. После окончания средней школы Ганс поступил на английское отделение филологического факультета Лениградского государственного университета.
Когда началась война, Иоганн Варкентин учился в университете. Ребята-сокурсники уходили на фронт, а его взяли в Балтийский флот переводчиком. Об обстрелах и голоде в осажденном городе он позже напишет стихи.
Российских немцев во время войны в Красную Армию не брали, и в 1942 году «ошибка» с Иоганном Варкентином была исправлена. Он был отправлен в Сибирь валить лес. Но участие в обороне Ленинграда осталось фактом его биографии, имевшим немалое значение.
В 1942-1946 гг. находился в трудовой армии в Восточной Сибири. Дальнейшие жизненные вехи И. Варкентина – Ленинград (нелегально вернувшийся в 1946 г. в Ленинград, поэт был возвращён в 1948 г. в Сибирь), Горный Алтайск, Барнаул, Алматы, Уфа, Берлин (ГДР).
После войны в СССР интеллигентов, хорошо владевших литературным немецким языком, остались чуть ли не единицы. Многие были расстреляны в 1937-38 годах. Другие погибли в ссылке и на принудительных работах. А выжившие старались не привлекать внимания к пятой графе в своем паспорте.
Реабилитация депортированных Сталиным народов на немцев распространялась лишь частично. Хотя и для них ввели некоторые послабления. В Новосибирске стали готовить учителей для школ с преподаванием немецкого языка как родного. Иоганн Варкентин участвовал в написании учебников для таких школ. Язык он считал фундаментом культуры. Но организации школ мешало то, что в результате депортации немцы жили разбросанно.
Но раз уж немцы «советские», то почему бы не восстановить автономию немцев Поволжья, которую учредил сам Ленин? Дело было рискованное, и подписи под нижайшей просьбой к партии и правительству собирали в условиях строжайшей конспирации. В 1965 году отправили в Москву делегацию с просьбой согласно статье 123 Конституции СССР восстановить в Поволжье автономную республику немцев. Среди смельчаков, пробившихся в Кремль, был и Иоганн Варкентин.
Он готовился к худшему, но получил предложение стать редактором литературного отдела в газете «Нойес Лебен». Это была возможность делать что-то конкретное для возрождения советско-немецкой литературы и оправдывало отказ от борьбы за автономию.
Некоторый опыт работы в газете Иоганн Варкентин уже имел, но выбор пал на него по другой причине: он участвовал в обороне Ленинграда. Писатель награжден медалями «За оборону Ленинграда» и «За Победу над Германией».
В редакции «Нойес Лебен» (советской еженедельной газеты на немецком языке) в Москве Иван Абрамович, как уважительно называли Иоганна Варкентина (Johann Warkentin), курировал пишущую братию, взращивал молодые дарования, пытавшиеся писать на немецком языке.
Исправляя ошибки и порой почти полностью переписывая очередное сочинение, Иван Абрамович отпускал колкие замечания, острил, но вдруг замолкал и неожиданно с болью говорил: «Человек не виноват. Где ему было учиться немецкому».
В 1981 году член Союза писателей СССР Иоганн Варкентин издал − как он тогда думал − последний сборник своих стихов и уехал с семьей жить в ГДР. Сложа руки не сидел, переводил книги с русского на немецкий.
Потом Германия объединилась, а Советский Союз распался. Российские немцы десятками тысяч потянулись на историческую родину. Их воспринимали в Германии как «русских», и Иоганн Варкентин вновь выступил носителем специфической российско-немецкой культуры. Он участвовал в выпуске небольшого журнала для русско-немецких писателей. Евангелическая церковь в Берлине постоянно обращалась к нему за помощью в вопросах интеграции. Одна за другой выходили книги Иоганна Варкентина: стихи, история российско-немецкой литературы, история российских немцев, труды о мастерстве перевода, еще стихи, свои и переводные.
Заслуги Иоганна Варкентина получили в Германии высокую оценку. Он был награжден высшей государственной наградой − орденом «Федеральный крест за заслуги».
Иоганн Варкентин скончался 9 апреля 2012 года, пройдя долгий и очень непростой жизненный путь.
У нас, нынешних жителей поселка Гвардейского, бывшей деревни Спат, должен возникать живой интерес к истории родного края, о людях живших здесь, имеющих крымские корни и хранящих память о своей малой родине. К сожалению, часто бывает, что люди в поисках утраченного, приехав за тысячу километров в Крым не находят ничего, что дорого для их родных, поэтому если возможно собрать и сохранить хотя бы крупицы, свидетельствующие о былом, необходимо использовать для этого любую возможность.
По материалам из Интернет- ресурсов:
https://www.dw.com/ru/иоганн-варкентин-жизнь-длиною-в-несколько-эпох/a-15900513.Автор — Элизабет Вибе.
Составитель: ведущий библиограф Гончарук Т.Р.